A NEW DENON LEGACY: AVR-X8500H IS THE WORLD’S FIRST 13.2 CHANNEL AV RECEIVER Denon has a legacy of firsts, and AVR-X8500H continues to champion that mission. From its foundation in 1910 as Japan’s first audio electronics manufacturer, to producing the world’s first commercial CDs, Denon has been on the forefront of cutting-edge technology in the world of audio and home theater
The central nervous system (CNS) actions that result from taking even small amounts of methamphetamine include increased wakefulness, increased physical activity, decreased appetite, increased respiration, hyperthermia, and euphoria. Other CNS effects include irritability, insomnia, confusion, tremors, convulsions, anxiety, paranoia, and aggressiveness. Hyperthermia and convulsions can result in death.

برنامج تعليم الحروف العربية تطبيق مفيد جدا للاطفال الصغار لتعليم الحروف العربية بشكل مبسط ، حيث يحتوي البرنامج على آلية سهلة وبسيطة لتعليم الطفل طريقة نطق كل حرف على حدا ، بالاضافة إلى اناشيد الحروف حيث يحتوي على انشودة لكل حرف لكي يسهل الحفظ على الطفل ، يعرض التطبيق لعبة أين الحرف ويتم فيها اختبار الطفل في معرفة الحرف الصحيح ، بالإضافة إلى نشاطات متنوعة تسعى إلى تنمية مختلف المهارات الأساسية لتعلم اللغة العربية و اللغة الانجليزية قراءة وكتابة وأسماء الحيوانات و الفواكه ، الرياضيات ، الأرقام ، الألوان ، فصول السنة ، أيام الأسبوع و شهور السنة إلى غير ذلك من المهارات الرائعة التي يتعلمها الطفل في جو ممتع وشيق عبر تحميل باقة من أفضل برامج تعليمية للأطفال مجانا لمستخدمي تطبيقات الأندرويد.


Nicotine is highly addictive. It is both a stimulant and a sedative to the central nervous system. The ingestion of nicotine results in an almost immediate kick because it causes a discharge of epinephrine from the adrenal cortex. This stimulates the central nervous system, and other endocrine glands, which causes a sudden release of glucose. Stimulation is then followed by depression and fatigue, leading the abuser to seek more nicotine. Nicotine is absorbed readily from tobacco smoke in the lungs, and it does not matter whether the tobacco smoke is from cigarettes, cigars, or pipes.

وتعتبر الجريمة أحد الآثار الأكثر خطورة لتعاطي المخدرات على المجتمع، وعلى الرغم من أن العديد من حالات الإدمان، (مثل تعاطي الحبوب المنومة التي تصرف بوصفة طبية)، نادراً ما تدفع من يحترمون القانون للإتيان بالسلوكيات الإجرامية، إلا أن الأنواع الأخرى من المخدرات مثل الهيروين، والأفيونات، يمكن أن تؤدي بشكل مباشر إلى زيادة معدلات الجريمة في مجتمعات معينة سواء على المستوى الوطني أو الدولي.
valid, sound, cogent, convincing, telling mean having such force as to compel serious attention and usually acceptance. valid implies being supported by objective truth or generally accepted authority. a valid reason for being absent a valid marriage sound implies a basis of flawless reasoning or of solid grounds. a sound proposal for reviving the economy cogent may stress either weight of sound argument and evidence or lucidity of presentation. the prosecutor's cogent summation won over the jury convincing suggests a power to overcome doubt, opposition, or reluctance to accept. a convincing argument for welfare reform telling stresses an immediate and crucial effect striking at the heart of a matter. a telling example of bureaucratic waste
Today, athletes and others abuse anabolic steroids to enhance performance and also to improve physical appearance. Anabolic steroids are taken orally or injected, typically in cycles of weeks or months (referred to as cycling), rather than continuously. Cycling involves taking multiple doses of steroids over a specific period of time, stopping for a period, and starting again. In addition, users often combine several different types of steroids to maximize their effectiveness while minimizing negative effects (referred to as stacking).
سموها ما شئتم وهذا ليس بيت القصيد فأنا كنتفي يوم من الأيام مثلكم لا اعلم ما هي مشكلتي مع الإدمان أو المخدرات وأسبابها, وكنت لا اعلم ما بي أو ما يجبرني على تعاطيها فمنذ المرحلة الابتدائية أدخن السجائر العادية , والمرحلة المتوسطة شربت الخمر ثم الهيروين والكوكايين . وكان ذلك بدافع الفضول وحب التجربة والمغامرة والتقليد الأعمى والترف الزائد مع شلة من الأصدقاء ولم أتصور في يوم من الأيام أن مشكلتي سوف تتفاقم إلى هذا الحد فقد كنت ذكيا" في المدرسة ومن العشرة الأوائل في الابتدائية والمتوسطة وكبر معي المرض أسميته مرض لأني اكتشفته أخيرا" بأنه مرض وليس لدى القدرة على التعامل مع مؤشرات المشاكل في الحياة وكنت فاقد السيطرة على إرادتي وكنت اهرب من الواقع بالتعاطي , وبدأ مستواى ينحدر تدريجيا" وبدأت اكذب واهرب من المدرسة واسرق بعض الأغراض من المنزل أبيعها واشترى بها المخدرات فكانت النتيجة ان دخلت السجن واكتشفوا أخيرا الأهل في سنة 1980 ووقفوا معي في كل ما احتاجه من علاج وعناية في اكبر المصحات واقلها وجميع الوسائل الدينية من قراءة القران والحج والعمرة وخسروا على الاف الدنانير في سبيل شفائي من هذا المرض اللعين . واعتقدوا وأنا أن الحل لدى المصحات أو الدين واعتقادهم هذا صحيح بس ليس كافي لدى أنا لان المشكلة تكمن في شخصي أما والسبب لدى ألا وهو القدرة على الاعتراف والتقبل والاقتناع أن لدى مشكلة وتقبل حلها ويأسوا أخيرا وتركوني أعاني وحدي وكرهني الجميع الأهل والأصدقاء والزوجة والأبناء والمجتمع وهذا الكره ليس لشخصي وإنما لمرضي اللعين وشكو على شكوى إدمان لدى النيابة العامة , وأودعت في مركز التأهيل النفسي ثلاث شهورلاخذ العلاج وهنا بزغت على الشمس إذ جاءني أحد الأصدقاء الذي لديه برنامج من أثنى عشر خطوة شخص اعرفه جيدا مر بجميع المراحل التي مررت بها ويمكن اكثر وصافحني وحضنني وبكيت حين رايته وأنا اعلم عنه انه انضم ألي هذا البرنامج واخذ يحدثني عن البرنامج والخطوات ألاثنى عشر وعن ماذا فعل مع مرضه واقترح على أن اذهب الى اجتماع المتعافين أو أكون مجموعة لو حدي حيت تم لي ذلك في مركز التأهيل النفسي بمساعدة الأخصائيين والأطباء ونجح معي البرنامج مثل غيري واستمريت بالاجتماعات خارج المركز ألي يومنا هذا والحمد الله وعرفت الدافع الذي كان يجبرني ألي العودة إلى التعاطي وهو مرضي الذي ظل يلازمني طوال العمر ويجب أن أحافظ على نفسي بعيدا عن المخدرات ومرضي مثل أي مرض آخر مثله مثل مرض السكري إذا أكلت الحلويات زاد السكر ويجب أن ابتعد عن أكل الحلويات لأحافظ على مستوى السكر وإذا لم ابتعد عن الحلويات سيرتفع مستوى السكر فأموت , ومريض السكر يأخذ إبرة الأنسولين ليحافظ على نسبة السكر في الجسم . وأنا احضر الاجتماعات بانتظام لا حافظ على صيانة نفسي لآخر يوم بحياتي لان مرضي هو مرض نفسي عقلاني روحاني وأنا اليوم ولله الحمد احضر الاجتماعات بانتظام واتبع الاثنى عشر خطوة أتحدث مع مسئولي بالبرنامج والأعضاء عن استيائي وما يجول بخاطري لان مرضنا متشابه ويربطنا عامل مشترك واحد ألا وهو التعاطي والتعافي وأنا اليوم الحمد الله بين أهلي وأولادي وزوجتي وعملي وفعال بالمجتمع ومحبوب بين أصدقائي وفي النهاية نصيحتي إلى كل شاب وشابة وأب وأخ وأخت لا تقترب من المخدرات بأنواعها ولا تخجل من نفسك إذا وقعت ضحية هذا المرض اطلب المساعدة من اقرب شخص عندك ولا تتردد وتذكر انه مرض وليس عار والسكوت عن المرض هو العار وتذكر أيضا انك لا تستطيع الاحتفاظ بشيئين في آن واحد التعافي وحفظ ماء الوجه وفي الختام عافنا وإياكم وأبعدنا عن هذه الآفة وجنبنا مخاطرهايا رب امنحنا الهدوء والصفاء والسكينة

The self-study lessons in this section are written and organised according to the levels of the Common European Framework of Reference for languages (CEFR). There are recordings of different situations and interactive exercises that practise the listening skills you need to do well in your studies, to get ahead at work and to communicate in English in your free time. The speakers you will hear are of different nationalities and the recordings are designed to show how English is being used in the world today.
First, Duncan deposited heat into the graphite sample using two crossed laser beams to create an interference pattern—alternating bright and dark regions that correspond to crests and troughs in the colliding waves of light. At the outset, the crests heated up the graphite while the troughs remained cool. But once Duncan switched off the lasers, the pattern would begin to slowly diminish as heat flowed from the hot crests to the cool troughs. The experiment would reach its end once the entire sample reached a uniform temperature. Or at least that is what typically happens. But when the lasers stopped shining, the graphite had other plans, continuing to allow the heat to flow until the hot crests became cooler than the troughs. This is rather like a stove top that becomes ice-cold the instant you turn it off rather than gradually cooling to ambient temperature. “That’s weird,” Nelson says. “Heat isn’t supposed to do that!”
×